Hallo zusammen
Da Swisscom die Logos anpasst wäre vielleicht auch gut das auch auf der Homepage zu machen.
Mir ist aufgefallen bei denn Spanischen Sender das Swisscom da ein Unterschied zwischen Spanische Sender und Regional Sender macht beim Suchen Sendersprache.
Wenn ich bei der Sendersprache auf Spanisch drücke kommen folgende Sender:
Aber TV Galicia ist auch ein Spanischer Sender aber damit dieser Angezeigt wird muss man im Such Ordner zusätzlich zum Spanisch Ordner denn Galizischen Ordner anklicken:
Kann man nicht alle Spanische Sender im Ordner Spanisch machen?
Anstatt nach Regionen zu verteilen.
Als neu Kunde würde ich beim Suchen eingeben:
Spanische Sender und nicht Regionale Spanische Sender.
Hoffe Ihr versteht was ich meine.
Gruss.
Ok sorry wollte da nicht was falsches schreiben.
Dachte nur bei der Konkurrenz sind alle Spanische Sender unter Spanisch darum. Alles gut.
Bye.
danke für den Vorschlag 😀
> ... Hoffe Ihr versteht was ich meine. ...
si eso es muy claro !
@Bepeuko98 Die Senderliste ist nicht nach Ländern oder Regionen in der Suchfunktion eingeteilt, sondern nach Sendersprachen, Telesur ist auch kein Spanischer Sender sondern "nur" spanischsprachig. Bei allen Sendern in Deutscher Sprache aus der Schweiz, Österreich oder Deutschland (1Fl Liechtenstein fehlt im Gegensatz zu Zattoo noch 😀) wird auch nicht nach Ländern unterschieden.
Ich bin kein Spezialist in Spanischen Minderheitensprachen, aber soweit ich weiss und das bestätigen mir auch Bekannte aus Galizien, ist Galizisch eine eigenständige vom Castillano unterschiedliche Sprache und in vielen Belangen der portugiesischen Sprache fast näher.
Nach eigener Auskunft sendet der Sender fast ausschliesslich in Galizisch, so dass die Einteilung vom Swisscom nicht falsch ist, die Sendersprache ist damit Galizisch nicht Spanisch. Es geht um Sendersprachen nicht um Länder/Regionen, sonst müsste man Einiges trennen (alle arabischen Sender aus den verschiedenen Ländern z.B.).
Nicht einverstanden. es geht hier um die Sprache und nicht um das "Land" aus dem der Sender kommt.
Und galizisch ist nunmal nicht kastilisch/spanisch.
Es gibt z.B. auch kein Fach mit "schweizerisch".
@theCaptain Meine Worte in einem Satz zusammengefasst 👍.
Ok sorry wollte da nicht was falsches schreiben.
Dachte nur bei der Konkurrenz sind alle Spanische Sender unter Spanisch darum. Alles gut.
Bye.
@Bepeuko98 Das heisst ja nicht, dass bei der Konkurrenz alles richtig ist, vor allem bei dieser Konkurrenz nicht 🤣. Bis vor kurzem war TV Galicia bei UPC dazu auch noch in einem extra Sprachpaket, obwohl FTA.
Das, was bei uns "spanisch" heisst, nennt sich in Spanien selbst "castellano" (kastilisch). Dann gibt es dort unter anderem galicisch (eher mit portugiesisch verwandt) sowie katalanisch (català) an der Mittelmeerküste sowie auf den Mittelmeerinseln.
Spanisch (castellano) ist auf den Inseln Mallorca, Menocra und Ibiza eine Fremdsprache.
Allerdings ist jeder Spanier verpflichtet, spanisch (castellano) zu erlernen.
Glotzologe