• Fermés

Sous-titres en français sur... Arte !!!!

Anastasie
Level 6
41 de 46

Pas grave... Je ne me suis pas sentie vraiment "visée" !!!

 

Meilleures salutations.

snowwalker
Level 3
42 de 46

Bonjour, pour vous préciser ma pensée, je n'en veux pas vraiment aux utilisateurs de ce forum et je suis certain qu'on y rencontre plein de gens de bonne volonté. Je suis simplement mécontent envers Swisscom qui s'appuie sur ce forum pour y déléguer toute une quantité de problème que l'opérateur devrait régler directement avec ses clients. Comme le souligne Anastasie dans un de ses posts, il suffit de lire le fil de celui-ci pour comprendre que ce problème dure depuis des années sans que rien n'ait vraiment été fait et, je le répète, je n'en veux pas aux utilisateurs de ce forum mais à l'opérateur qui s'abrite derrière cela. Précision encore : j'ai déjà fait appel à Swisscom pour ce problème, sans succès dois-je le souligner. Meilleures salutations et bon courage à toutes et à tous.

Anastasie
Level 6
43 de 46

@snowwalker - Je vous remercie de votre réponse... 

 

J'ai à nouveau écrit à Swisscom directement par le formulaire de contact et voilà la réponse que j'ai reçue "qui vaut de l'or" !!!

 

"Merci pour le signalement, malheureusement les sous-titres sont gérés directement par la chaîne TV et non par Swisscom.

Arte est aussi une chaîne de télévision diffusée en streaming par d'autres opérateurs, mais aussi par satellite en six langues différentes.

Pour notre part, nous ne pouvons que prendre acte, et rendre compte à la chaîne de télévision.

Merci pour le signalement, malheureusement les sous-titres sont gérés directement par la chaîne TV et non par Swisscom.

Arte est aussi une chaîne de télévision diffusée en streaming par d'autres opérateurs, mais aussi par satellite en six langues différentes.

Pour notre part, nous ne pouvons que prendre acte, et rendre compte à la chaîne de télévision."

Inutile d'ajouter que cette réponse ne me satisfait pas. Il y a une chose qu'il m'intéresserait de avoir : comment sont les sous-titres d'Arte chez les autres opérateurs en Suisse romande. J'ai été un temps chez Naxoo puis UPC, mais c'est trop lointain pour que je puisse m'en souvenir.

Je n'arrive pas à croire que Swisscom ne peut pas exiger une diffusion correcte des sous-titres pour la chaîne Arte Français diffusée en Suisse... Je l'ai peut-être déjà écrit : je devrais être contente que les sous-titres ne nous soient pas 

 

Doremi
Super User
44 de 46

@Anastasie 

 

Je vous répète ce que je vous ai écrit à cette question que le problème et le même chez Netplus donc encore une fois ce n'est pas la mauvaise volonté de Swisscom. Ce serrais sympa de vous abstenir de casser du sucre ici sur ce forum.

 

Bonne journée Doremi

Doremi-Yes, Jon Anderson, Chick Corea, Dave Grusin and Don Grusin, Enigma, Era, Karl Jenkins, Lindsey Stirling, Anne Dudley, Vanessa Mae, The Art Of Noise, Véronique Sanson, Bob James,Sarah Brightman, London Symphony Orchestra
Doremi-Yes, Jon Anderson, Chick Corea, Dave Grusin and Don Grusin, Enigma, Era, Karl Jenkins, Lindsey Stirling, Anne Dudley, Vanessa Mae, The Art Of Noise, Véronique Sanson, Bob James,Sarah Brightman, London Symphony Orchestra
Anastasie
Level 6
45 de 46

@Doremi - Je ne "casse pas du sucre". J'esssaie d'obtenir des réponses valables à des questions sans véritable réponse depuis fort longtemps.... 

Black Mamba
Super User
46 de 46

@Anastasie 

 

Une bonne nouvelle 😀 pour le TV-Guide (EPG) sur blue TV

 

Amélioration des données de programmation sur blue TV | Swisscom Community

par @MiriamF Community Manager 8 juillet 2021

 

Chère communauté,

 

Nous avons le plaisir de vous informer de nouvelles améliorations à venir pour profiter encore davantage de blue TV. Nous allons changer de fournisseur de métadonnées TV afin d’avoir une programmation plus précise sur tous les appareils à moyen terme (images, textes, genres, heures de programmation). Il y aura par exemple une optimisation des aperçus, des compléments d’information sur les acteurs ou encore une meilleure sous-division des genres.

 

Ces changements seront mis en place par étapes. Il est prévu de migrer toutes les métadonnées d’ici la fin de l’année.

 

Toutefois, un tel changement peut aussi engendrer des problèmes imprévus. Il se peut qu’il manque un code pays, qu’un enregistrement en série ne fonctionne pas correctement ou qu’il se passe quelque chose que nous ignorons encore à ce jour. Cela étant dit, nous mettons tout en œuvre pour que ce changement soit aussi fluide que possible.

 

Nous vous souhaitons un bel été avec plein de grands moments de télévision.

 

Cordialement, MiriamF

Un "Like" fait toujours plaisir / Valider une réponse comme "Solution"
Un "Like" fait toujours plaisir / Valider une réponse comme "Solution"
Haut de page