Ich verstehe… Swisscom hat Ihnen die Möglichkeit gegeben, sich zu entscheiden, Sie haben einen VERTRAG angenommen, Swisscom bietet Ihnen also, wofür Sie bezahlt haben, aber Sie verstehen, dass Swisscom sich nicht mehr retten kann, wenn jeder andere Fernsehprogramme möchte. Natürlich denke ich, dass Swisscom mit den Meinungen zufrieden ist, aber ich kann Ihre Petition nicht verstehen, denn wenn das Angebot, das Ihnen gemacht wurde, Sie nicht zufriedenstellen würde, würden Sie sofort den Anbieter wechseln … finden Sie nicht auch?
Ich denke nicht. Da im Vertrag nicht steht, dass es auf Deutsch und Französisch ist, gibt es viel mehr Auswahl als auf Italienisch. Und auf jeden Fall habe ich schon versucht, den Anbieter zu wechseln, aber man kann das nicht frei machen. Ihre Mitarbeiter rufen Sie an und überzeugen Sie mit einer Menge Lügen, damit Sie bleiben. Meine Petition macht sehr viel Sinn, vertrauen Sie mir.
Nicht im Vertrag, aber:
[https://www.swisscom.ch/it/private-clients/internet-televisione-retefissa/swisscom-tv/canali/](https://www.swisscom.ch/it/private-clients/internet-televisione -Festnetz/swisscom-tv/Kanäle/)
Hier sehen Sie alle Pakete mit ihren Programmen…
Als Antwort auf: Nico (Kommentar Nr. 11)
Darüber diskutiere ich nicht… wie ich bereits gegenüber Swisscom sagte, finde ich Meinungen nett…
Ich verstehe aber nicht, warum in diesem Sinne eine Petition eingereicht wird. Ich meine, wenn das Angebot (in diesem Fall) zu teuer ist, wechseln Sie das Abonnement oder den Anbieter.
Helfen Sie mir zu verstehen, warum mir diese Diskussion eher wie ein „Gejammer“ denn wie ein echtes Problem vorkommt.
Tatsächlich bietet in der Schweiz kein Anbieter Sky Italia-Pakete an. Andererseits werden Teleclub-Pakete in deutscher und französischer Sprache angeboten.
Der italienischsprachige Benutzer hat diese Möglichkeit nicht und daher ist das Angebot eingeschränkter. Seit der Gründung von Swisscom a Tv und Bluewin TV ist von einer Diskriminierung dieser Art von Diensten die Rede. 10 Jahre sind vergangen. Zwar ist das Angebot auf Italienisch weniger vollständig. Die Kritik ist also berechtigt und sollte geäußert werden.
Darüber wurde hier bereits gesprochen
[https://community.swisscom.ch/t5/Archivio-Swisscom-TV/ Quando-un-pacchetto-Teleclub-in-italiano/td-p/3078](https://community.swisscom.ch/t5/ Archive-Swisscom-TV/When-a-package-Teleclub-in-italian/td-p/3078)
Wenn Sie weiter darüber reden, werden Sie nach und nach etwas erreichen.
Auch hier wurde darüber gesprochen
[https://www.rsi.ch/la1/programmi/formazione/patti-chiari/le-segnalazioni/Swisscom-disparità-di-trattamento-3159073.html](https://www.rsi.ch/la1/ (programme/information/pacti-chiari/reports/Swisscom-unequal-treatment-3159073.html)
Toller Nico, das wusste ich nicht, ich hatte diese Episode der klaren Vereinbarungen noch nicht gesehen. Erfinden wir also nichts. Aber diese Ungleichheit war klar, genauso wie klar ist, dass Davide ein Swisscom-Mitarbeiter sein wird 🙂 Auf jeden Fall muss man auch in diesen kleinen, relativ wichtigen Dingen seine Stimme geben, sonst werden sie immer ausgenutzt.
Hallo Freunde des Forums, dies ist eine Petition mit der Bitte, dass Swisscom bezüglich Kanälen und Paketen gleich behandelt wird wie ihre deutschen und französischen Cousins.
1 Minute Lesen kann Dinge verändern
Danke
Hier ist der Link
[https://www.change.org/p/swisscom-no-alla-discriminazione-da-parte-di-swisscom/w?source\_location=notifications\_page](https://www.change.org/ p/swisscom-no-discrimination-by-swisscom/w?source_location=notifications_page)
Wie von Considertv.net berichtet, kommen neue Sender hinzu, darunter auch einige auf Italienisch. Es ist nicht das Beste, aber hoffen wir, dass es ein Anfang nach langer Zeit des Wartens ist!!
#EXTINF:-1,Paramount Channel I (ita/eng) // [#EXTINF](https://www.regardtv.net/tags/ EXTINF):-1,Staenderat // #EXTINF:-1,SHOW MAX (tur) // #EXTINF:-1,TgCom24 // #EXTINF:-1,Canal Extremadura (Spa) // #EXTINF:-1,Teleclub Xtra (fra) // #EXTINF:-1,TC Extra F (fra) #EXTINF:- 1,Food Network (ita) // #EXTINF:-1,TC Extra F HD (fra) // #EXTINF:-1,Vision TV HD (deu) #EXTINF:- 1,Nationalrat HD (deu/fra/ita) // #EXTINF:-1,Staendenrat HD (deu/fra/ita) // #EXTINF:-1,Kurdistan TV HD (kurdisch) #EXTINF:- 1,Toonami HD (fra/eng) // #EXTINF:-1,Warner TV HD (fra/eng) // #EXTINF:-1,Teleclub Xtra HD (deu) #EXTINF:- 1,RSI LA 2 UHD // #EXTINF:-1,RSI LA 2 UHD PQ // #EXTINF:-1,RTS deux UHD // #EXTINF:-1 ,RTS deux UHD PQ #EXTINF:-1,SRF zwei UHD erscheinen // #EXTINF:-1,SRF2 UHD RS // #EXTINF:-1 ,Vision-TV
Ich habe die Petition unterschrieben, aber meiner Meinung nach sollten wir sie besser umschreiben und in allen Foren und sozialen Netzwerken sowie in allen Sprachen verbreiten. Wir könnten es ins Italienische, Französische, Deutsche und Englische übersetzen und daraus drehen.
Meiner Meinung nach sollten wir die Petition jedoch so strukturieren, dass wir uns auf folgende Aspekte konzentrieren:
1. Diskriminierung beim Grundangebot –> Es gibt nur sehr wenige italienische Sender und es wird kaum auf den Kunden geachtet: Einige auf anderen Plattformen verfügbare Sender werden von Swisscom seit Jahren nicht einmal berücksichtigt
2. wirtschaftliche Diskriminierung –> trotz eines für Dantes Sprache minderwertigen Produkts ist der Preis derselbe, und tatsächlich sind wir seit vielen Jahren gezwungen, Teleclub Filme auf Deutsch zu bezahlen, um ein Sportpaket auf Italienisch haben zu können. Ohne zu bedenken, dass, wenn es jemals zu einem europäischen Fußballspiel zwischen einer deutschen und einer italienischen Mannschaft kommt, wir es unbedingt auf Deutsch sehen müssen, denn sie träumen nicht davon, es auf Italienisch zu übertragen.
3. Mangelnde allgemeine Transparenz, insbesondere aber zur Strategie für PayTV –> Pay-TV ist auf Deutsch (SKY & Teleclub) und Französisch (Canal+) verfügbar, aber auf Italienisch ist es absolut nicht verfügbar und man sieht kein Licht unten zum Tunnel. Nun verstehe ich die Strategie von Swisscom, sich nicht zu der Anfrage nach Kanälen äußern zu wollen, aber angesichts der Tatsache, dass in den anderen Punkten bereits eine offensichtliche Diskriminierung stattfindet, wäre der italienische Nutzer meiner Meinung nach bereits froh, einen direkten Draht zur Transparenz zu haben welche Strategie Swisscom für italienische Kunden umsetzen will, ist klar, zum Beispiel: ob es laufende Gespräche mit SKY oder anderen Plattformen gibt (oder gegeben hat), die Roadmap für die Verfügbarkeit einiger frei empfangbarer Kanäle usw.
Ich möchte nicht darauf eingehen, dass sich bei der Nutzung des Fernsehers (sowie bei der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst) alles auf die deutsche Sprache bezieht (Akronyme, Verwendung deutschsprachiger Operatoren usw.). Manchmal habe ich hier in der Community sogar „kaputte Links“ zu Abschnitten der Swisscom-Seite gesehen, die wie von Zauberhand funktionieren, wenn man im Link das Wörtchen „it“ durch „de“ ersetzt.
Ich denke, dass eine so strukturierte und in verschiedene Sprachen übersetzte Petition genutzt werden kann, um sowohl hier auf der Website, auch bei nicht-italienischsprachigen Personen, als auch in verschiedenen sozialen Netzwerken und im Freundeskreis um Unterstützung zu bitten.
Hunderte von Unterschriften könnten gesammelt werden, und wir könnten versuchen, dies über Schutz-TV-Kanäle vorzuschlagen.
Was denken Sie?