J'ai fais la même mauvaise expérience. C'est malhonnête de la part de Swisscom de proposer un film en version française alors qu'elle est en fait en version allemande. J'ai loué hier 'L'Expérience Blocher' en version FR et me retrouve avec un film sans sous-titres pour tous les passages en allemand (env. 70% du film) avec par contre les passages en français (hormis la narration) sous-titrés en allemand ! C'est en fait la deuxième fois que ça m'arrive: pour un film en hébreux et arabe annoncé en version FR, aucun sous-titres! Puisqu'il n'y a donc pas de sous-titres pour la majorité des film en VoD proposé sur Swisscom TV, la moindre des choses serait de préciser dans quelle/s langue/s principale le film est visionable. En tout cas ça n'encourage pas à louer d'autres films. Et j'attends moi aussi que Swisscom m'offre à titre de dédommagement la location d'un autre film.
Mehr anzeigen