annuler
Affichage des résultats de 
Rechercher plutôt 
Vouliez-vous dire : 

Liste des acteurs

Contributor
21 de 103

Merci Anastasie (quel joli prénom...!!! :kiss:) pour ton message.

 

Oui, je pense que l'humour peut-être une arme redoutable... pour autant que la partie adverse possède ce sens...

 

Pour ce qui concerne l'introduction du mot de passe, c'est la même chose pour moi (donc je pense idem pour tout le monde) c'est en allemand que cela apparaît. :raging:   Bon, tu peux annuler la version en allant changer la langue, c'est en bas à droite, tu auras de nouveau la prise de ton MDP en français. Mais cela ne durera que pour la session en cours, il faudra recommencer lors de ta prochaine connection...

 

D'ailleurs c'est aussi en allemand que l'on me dit "au revoir" lorsque je quitte la communauté.  :raging:

Pas de quoi se mettre de bonne humeur un dimanche matin ! (Les autres jours non plus...)

 

Je crois que la partie alémanique aurait une légère tendance à ignorer que nous existons et que, selon la constitution fédérale, nous avons droit à notre langue et qu'en Suisse alémanique, ils ont le devoir de la respecter.

 

Contributor
22 de 103

Vous l'aurez compris, Anastasie est un pseudonyme et récemment j'ai appris que c'était le "pseudo" pour la... censure !!!

 

Nous sommes oubliés par la majorité suisse alémanique, mais je me demande ce qu'il en est pour les Tessinois et autres italophones qui sont abonnés à Swisscom ! 

 

Exemple des incongruités de Swisscom. Si je leur écris directement et demande une copie de mon message, il m'est envoyé avec le commentaire final "Meilleures salutations à Chêne-Bougeries" (où j'habite) ce qui ne fait aucun sens, du moins en français !

_______________________________________________________________________

Le message ci-dessus avec le message suivant : Votre envoi a été modifié du fait de la présence de balises HTML non valides dans le corps du texte. Les balises non valides ont été supprimées. Veuillez réviser le message et le proposer quand il vous satisfera." Des balises ? Aucune idée ce que cela peut être et je ne pense en avoir utilisées...

 

Modifié
Contributor
23 de 103

Des balises ?

Ça doit être comme les "tickets" des trucs pour spécialistes qui s'y connaissent...:cool:

Contributor
24 de 103

J'aimerais bien savoir ce que Swisscom entend par "un certain temps" pour l'amélioration du guide des programes. Trois nouveaux exemples concernant Arte :

 

1. Le programme n'indique plus le contenu de l'émission Regard... Il a disparu on ne sait trop pourquoi ! Les quelques explications données concernant ce programme ne nous aide pas à savoir si le sujet traité pourrait nous intéresser.

2. Arte F diffuse actuellement des épisodes de la très bonne série allemande "Unter Verdacht" dont le titre français est "Double Jeu"... mais le nom de l'actrice principale, Senta Berger, manque alors que son nom apparaît dans les programmes de Arte D !

3, Arte F va aussi diffuser le film "Walkyrie" dont l'acteur principal, Tom Cruise, n'apparaît pas au générique du guide... Sur Arte D la distribution est complète. Pourquoi alors ces différences ?

 

SVP n'attendez pas l'éternité pour remédier à ces problèmes. Ne suffirait-il pas de donner un cahier des charges précis au(x) fournisseur(s) que vous utilisez du type d'informations que vous aimeriez pouvoir publier ?

 

Merci par avance.

Modifié
Highlighted
Contributor
25 de 103

10 juillet de l'an de grâce 2019 !

 

Anne ? Ma sœur Anne, ne vois-tu rien venir ?

 

Ben non... Toujours rien. :tiresome:  :sobbing:  :raging:

Contributor
26 de 103

Anne, chère Anne je vois que dalle ! Personne en vue qui s'intéresse à ce problème à l'horizon ! 

Contributor
27 de 103

J'ai répondu ce matin au message de pybo qui s'est perdu dans les limbes de Swisscom, probablement avec la liste des améliorations à apporter au guide des programmes.

 

Je voulais juste confimer qu'à Chêne-Bougeries non plus on n'a rien vu venir...

 

Les incongruités continuent... L'actrice principale de "Cassandre" n'est pas mentionnée au générique...

 

Lors de la diffusion d'un opéra (Traviata ou Aida, je ne me souviens plus exactement lequel), on a eu droit à un résumé du livret et le nom du... chef des choeurs, mais aucune information sur les interprètes principaux, le nom deu chef d'orchestre, le lieu et et la date de l'enregistrement... Une fois de plus, je souligne que ce n'est pas nécessaire de nous donner un résumé du livret. Les amateurs d'opéra le connaissent... en tous les cas la majorité !

 

Réveillez-vous svp, Swisscom, pour nous offrir un guide des programmes digne de ce nom.

Super User
28 de 103

il faudra attendre probablement la fin de l'été voire de l'année

à moins que les founisseurs d'EPG fassent une surprise à Swisscom :smile:

 

L'EPG, « Electronic programme guide »

Contributor
29 de 103

J'espère "Super User" que vous avez raisonn !!! Attendons et disons comme on l'a dit à Anne "Anne, ma soeur Anne, ne vois-tu rien venir" ?"

Contributor
30 de 103

Je vous l'avoue : je me perds un peu dans la liste des sujets actuellement en discussion....

 

Quelque part (ailleurs ?) j'avais déjà mentionné que l'EPG avait changé le nom de Top Models en Amour, gloire et beauté....  La correction a finalement été faite... mais il y a rechute : vendredi 27 Swisscom ne diffusera pas Top Models, mais Amour, gloire et beauté !!! Incroyable, mais vrai, hélas !!!! Ceci concerne le feuilleton qui est diffusé sur RTS Un depuis une.... éternité ou presque....

Modifié
Modérateur
31 de 103

Bonjour à tous, 

 

De nouvelles informations nous ont été communiquées. Nos fournisseurs développent actuellement un projet pour corriger les informations concernant le casting des programmes. Si tout va bien, il sera déployé dans le courant du mois d'août. 

 

Belle fin de semaine ☀

N'oubliez pas les "like" pour les réponses utiles - Trouvé une solution? Acceptez-la!
Contributor
32 de 103

Bonjour Nathalie,

 

Mais quelle bonne nouvelle !  Merci et croisons les doigts ! 

 

Question indiscrète : est-ce le même fournisseur ou a-t-il été remplacé ?

 

Merci et joli weekend à tous

JC

Contributor
33 de 103

Merci de cette excellente nouvelle. Je croise les doigts pour qu'elle soit vraie !!!!

Contributor
34 de 103

 

@Anastasie

@jean-claude oehl

 

C'est bien beau de croiser les doigts...

Mais alors, dites-moi comment ferez-vous pour manipuler votre télécommande ??? :joy_face:

 

Restons  :cool:  et espérons !

Modifié
Contributor
35 de 103

:joy_face:

Contributor
36 de 103

Ha ! Ha ! Je n'avais pas pensé à ce "problème"... peut-être que de me tenir les pouces me facilitera la manipulation de la télécommande !!! :lol:

Expert
37 de 103

@NathalieSI@Anastasie et tous les autres...

bonjour,
Je me suis lançé dans une petite analyse de problème de génériques.
(J'avais pourtant juré de ne plus me laisser énerver par Swisscom!)
Je me demande si le problème vient bien du fournisseur, en effet:
Je peux bien m'imaginer comme ancien développeur informatique que le fournisseur apporte les informations (dont le générique) sur chaque film et que le TV Guide doit les relier à sa propre liste d'acteurs.
Or, de toute évidence, cette liste d'acteurs est visiblement corrompue:
pour beaucoup d'acteurs lors de la recherche (la loupe!) par acteur 2 possibiltés sont offertes sous le même nom (doublons) qui donnent dans certains cas des listes de films, des vidéos etc différentes.
A partir de là, cela ne peut déjà plus fonctionner correctement.

Si l'on se penche sur plusieurs langues (j'ai essayé français, allemand et italien) on constate que les films fournis par les chaines francophones semblent être les seuls vraiment affectés:
tous les acteurs principaux sont systématiquement ignorés dans le générique!!!!
Peut-être que les Romands ne sont pas assez nombreux pour que l'on cherche activement une solution?

En y réfléchissant, je déplore aussi que lors de la recherche par acteur, seuls les films et les vidéos soient proposés (quand cela marchera!!!) et pas les enregistrements...un élément de plus à ma longue liste des faiblesses d'OS 3.

Pauvre Swisscom...même si la concurrence n'est pas vraiment meilleure, peut-on se permettre d'être aussi médiocre?


Bon week-end à tous
JPF

Contributor
38 de 103

Expert, vous avez raison : seules les chaînes francophones (par rapport aà celles en langue allemande) semblent être affectées par des génériques catastrophiques.

 

Regardez seulement la différence entre Arte F (15) et D (217) : elles diffuseront toutes les deux demain dimanche 10 août "Good Bye, Lenin" et comparez les génériques. Il n'y a pas photo ! Pour la version française il n'y a qu'un Alexandre Beyer mentionné alors qu'il est 5e dans la distribution de la version allemande qui indique aussi le nom de l'actrice principale (très connue en Allemagne) Katrin Sass... 

Expert
39 de 103

@Anastasie 

Merci et bon week end!
JPF
PS c'est vrai que le pseudo est sympa!

Expert
40 de 103

@NathalieSI 
Rebonjour,
au moins les clients romands mériteraient une réduction du tarif SwissconTV jusqu'à résolution du problème des génériques des films des chaines francophone.
Cela mettrait peut être un peu de pression!!
A Bon Entendeur : :surprised_face:
JPF