Entièrement d'accord avec le post ci-dessus. Trop c'est trop. Le sous-titrage des émissions d'Arte proposé par Swisscom est déficient. D'abord, il devrait être possible d'obtenir les sous-titres proposés par la chaine, qui sont EXCELLENTS, je le sais pour en avoir bénéficié avant de passer chez Swisscom. Le problème ne vient pas d'Arte! Le fait qu'avec Swisscom on ne puisse obtenir des sous-titres que via TXT est déjà en soi un énorme bémol - c'est tellement laid, et le plus souvent incomplet. Mais en plus, il est impossible, comme nous l'avons déjà relevé à plusieurs reprises ici, d'obtenir les sous-titres via les options proposées. C'est un défi au bon sens. Pourquoi les proposer par les options si c'est impossible? Il faut taper (au hasard des émissions) 777, 888 ou 889. Une fois qu'on a la chance (j'insiste, la chance) d'obtenir ces mauvais sous-titres de TXT, il faut en plus supporter que ce soit irrégulier. Un moment ça marche, un moment pas. Et puis, ce n'est pas tout à fait le sujet mais j'en profite, que dire des séries proposées par FR3 qui ne peuvent être obtenues en VO alors qu'elles existent chez tous les autres fournisseurs TV? J'en veux pour preuve encore l'excellente série "The Night Manager" proposée par FR3 ces derniers dimanches en soirée, qui n'existe chez Swisscom que dans sa pauvre version doublée en français? Il suffit de consulter n'importe quel programme TV (autre que Swisscom bien entendu) pour constater que la chaine les diffuse bien en bicanal. C'est récurrent et je n'ai jamais obtenu de réponse à ces questions. Ce n'est plus acceptable, je suis entièrement d'accord, nous sommes en 2019...