Duzen/Vogeln with the sign “/” the translation on DeepL gives “Tutoiement / vouvoiement” (which is the correct interpretation)

Duzen Vogeln without the “/ ” sign = “Tutoiement Oiseaux” (which is the literal translation)

every translator has his or her strengths and weaknesses!

Show original language (French)
changed by Black Mamba

“On apprend parfois plus d'une défaite que d'une victoire” — José Raúl Capablanca

  • TamaraA has responded to this post.
    5 days later
    a month later